小查與寇弟


這是迪士尼頻道的節目.我太太喜歡看,我也跟著看.通常我們都聽英文的,因為我太太想保持一點英文能力,我也就藉機訓練一點聽力.對幫助我的英文能力,其實還是有一點點用啦.

迪士尼這些小朋友喜劇,每一集通常有兩個劇情軸線在走.有時分得蠻清楚,有時會攪在一起,這樣其實蠻可以增加精采度的.

其中一個飯店富家小姐,翻譯做"蘭小姐",英文是London,諷刺的就是前陣子被關的派莉絲小姐(Paris),都是兩個大城市的名字.但這個蘭小姐是亞洲人,無厘頭的表現,常讓我太太覺得他們在醜化亞洲人.

我是覺得,還好啦.不要想太多!

留言

這個網誌中的熱門文章

城市裡的『吐米酒』

蠶寶寶X菜蟲X雞母蟲

清境農場X合歡山